外国语学院消息(通讯员 陈乾坤)为进一步加强中日文化传播与交流,促进翻译事业发展,推动实践型、应用型日语人才培养,近日,第四届“人民中国杯”日语国际翻译大赛颁奖大会暨翻译实践研讨会在广东外语外贸大学召开。我校外国语学院日语系学生王奕丹、宋思敏、余倩雯、王艺涵、孙雨婷、黄铭姗等六人共斩获二等奖2项、三等奖5项。这是我校学生在该项赛事中的最好成绩。我校荣获优秀组织奖,外国语学院教师覃思远、张芃蕾获得“优秀指导教师”称号。
比赛当晚,主办方通过腾讯会议组织多个分论坛,邀请日语教育界知名教授专家、翻译界大咖与各位获奖选手和指导教师进行互动交流。王奕丹作为代表分享参赛心得。她表示,通过此次比赛,深深体会到提高汉语水平的重要性和储备日语相关知识的必要性,只有具备一定的语言知识和文化素养,才能更好地进行翻译。王奕丹还就如何看待“天赋”在翻译中的作用、如何做到更“雅”的翻译及如何平衡直译与意译的关系、未来发展方向等问题和与会专家进行探讨。
外国语学院日语系主任吴鹏表示,近年来日语系尤其重视对学生翻译能力的培养,先后建立“师大日语翻译联盟”群,订购《人民中国》日文杂志等,为同学们的学习奠定了良好基础。接下来,日语系将继续鼓励学生参加此类比赛,做到以赛促教、以赛促学,直面竞争,应对社会需求,培养更多应用型、复合型创新人才。
据悉,“人民中国杯”由中国外文局下属的“人民中国”杂志社和教育部外指委日语分委会联合主办,中国日语教学研究会协办,广东省翻译协会和广州联普翻译有限公司承办,是一项级别最高、规模最为宏大、社会影响最为深远的日语翻译赛事。大赛设笔译和口译两个方向,各方向分设高职专科组、本科组、研究生组、社会组。自2021年1月15日开赛以来,吸引了来自中国和日本600多所高校和企业近6000余名选手参与,受到了社会各界,尤其是各大高校及业界同行的广泛关注。
照片由外国语学院提供
编辑:张立新