外国语学院消息(通讯员 陈乾坤)近日,第三十四届韩素音国际翻译大赛及2022年“外教社杯”天津市大学生翻译竞赛先后落下帷幕,外国语学院英语系、日语系多名学子凭借扎实的专业基本功和稳健的竞技状态闯入决赛,取得佳绩,实现了外院学子在本专业翻译赛事中的历史性突破,为学校赢得了荣誉。
韩素音国际翻译大赛是我国翻译界的明星赛事。本届大赛设立了汉语与10个语种的双向互译,共收到32999份有效译文。经过严格评审,产生若干获奖者,其中,汉译英组一等奖空缺,二等奖15名,三等奖22名,优秀奖188名。外国语学院参赛选手在贾青青老师的指导下专心备赛,不断精进译文质量,最终,2019级英语系学生王若冰获得汉译英组二等奖,高斓硕、洪竞仪两位同学获优秀奖。
“外教社杯”天津市大学生翻译竞赛由天津市教育委员会主办,是我市最为重要的年度翻译赛事。自八月份赛事正式启动以来,外国语学院英语系和日语系指导老师展开多次培训,悉心为参赛选手指点迷津。经过激烈角逐,在日汉互译组比赛中,2018级日语系宋思敏、王奕丹两位同学荣获一等奖,谭淑彬同学获得三等奖,日语系教师覃思远荣获“优秀指导教师”称号。在英汉互译组比赛中,2020级英语系秦琪、邢嘉怡两位同学获得二等奖,陈玥颖、陈幸源、陈怡、魏楠、袁雅艳等五位同学获三等奖。
近年来,外国语学院坚持落实新时代全国高校本科教育工作会议精神,加快振兴本科教育,构建高水平人才培养体系,全面提高人才培养能力。各专业借力多项专业赛事提升人才培养质量,以赛促教、以赛促学,将外院学子推向更高的专业平台和赛事舞台,充分展现了师大外院人的风采风貌。学院翻译教学团队不断探索教学新思路,在翻译课堂中有机融合课程思政元素,提高学生“讲好中国故事,传播中国声音”的自觉性和能力,助力本土文化交流传播,努力以更加丰硕的成果为学校学科高质量发展作出更大贡献。
编辑:张立新